Littérature

Littérature francophone d'Afrique : 10 auteurs à découvrir absolument

Littérature francophone Afrique auteurs à découvrir

L'Afrique francophone : une littérature en plein âge d'or

La littérature francophone d'Afrique est l'une des plus dynamiques et des plus inventives au monde. En témoignent le Prix Goncourt 2021 décerné à Mohamed Mbougar Sarr (Sénégal) et le Goncourt 2024 à Kamel Daoud (Algérie). De Dakar à Kinshasa, de Douala à Alger, de Djibouti à Kigali, les voix africaines en français sont puissantes, diverses et essentielles. Elles renouvellent la langue française, ouvrent de nouveaux horizons narratifs et imposent des récits que l'Occident a trop longtemps ignorés.

Avec plus de 300 millions de francophones sur le continent africain (un chiffre qui devrait doubler d'ici 2050), l'avenir de la langue française — et de sa littérature — se joue en grande partie en Afrique. Voici dix auteurs incontournables qui incarnent cette vitalité.

1. Alain Mabanckou (Congo-Brazzaville)

Né en 1966 à Pointe-Noire, Alain Mabanckou est l'un des écrivains francophones les plus lus et les plus traduits au monde. Son roman Mémoires de porc-épic a reçu le Prix Renaudot 2006. Verre Cassé (2005), écrit en une seule phrase ininterrompue, est un tour de force littéraire et humoristique. Professeur de littérature à UCLA (Los Angeles), titulaire d'une chaire au Collège de France (2016), Mabanckou mêle humour, oralité africaine et engagement politique. Il est aussi un infatigable promoteur de la littérature africaine dans le monde entier.

2. Mohamed Mbougar Sarr (Sénégal)

Né en 1990 à Dakar, Mohamed Mbougar Sarr a fait irruption sur la scène littéraire mondiale avec le Prix Goncourt 2021 pour La Plus Secrète Mémoire des hommes. À 31 ans, il est devenu le premier auteur d'Afrique subsaharienne à recevoir le Goncourt. Son roman, hommage à l'écrivain malien Yambo Ouologuem, est une réflexion vertigineuse sur la littérature, la mémoire et l'Afrique. Sarr incarne une nouvelle génération d'écrivains africains : cultivés, cosmopolites, refusant les étiquettes et les assignations identitaires.

3. Chimamanda Ngozi Adichie (Nigeria)

Bien qu'écrivant en anglais, Chimamanda Ngozi Adichie est massivement lue en français et exerce une influence considérable sur les lecteurs francophones. Americanah (2013), L'Hibiscus pourpre (2003) et L'Autre Moitié du soleil (2006, Prix Orange) sont traduits et vendus par centaines de milliers en France. Son TED Talk Le danger d'une histoire unique (2009) a été vu plus de 30 millions de fois et est devenu un texte de référence dans les cours de littérature et de sciences sociales du monde entier. Son essai Nous sommes tous des féministes a été distribué à chaque lycéen suédois.

4. Leonora Miano (Cameroun / France)

Née en 1973 à Douala, installée en France, Leonora Miano est l'une des voix les plus puissantes de la littérature francophone contemporaine. Prix Femina 2013 pour La Saison de l'ombre, roman sur la traite négrière vu du côté africain. Son œuvre explore l'identité africaine, la diaspora, le racisme et les relations entre l'Afrique et l'Occident avec une exigence intellectuelle et une ambition narrative remarquables. Miano est aussi une essayiste engagée dont les prises de position bousculent les conformismes.

5. Boualem Sansal (Algérie)

Né en 1949 à Ténès, Boualem Sansal est un écrivain d'un courage exceptionnel. Son roman 2084 : La fin du monde (2015), dystopie qui dénonce le totalitarisme religieux, a reçu le Grand Prix du roman de l'Académie française. Vivant à Boumerdès, près d'Alger, Sansal critique ouvertement le fanatisme islamiste et l'autoritarisme du régime algérien — ce qui lui vaut menaces et interdictions de publication dans son propre pays. En 2024, son arrestation en Algérie a provoqué une vague de solidarité internationale.

6. Scholastique Mukasonga (Rwanda / France)

Née en 1956 au Rwanda, survivante du génocide de 1994 qui a décimé sa famille, Scholastique Mukasonga a reçu le Prix Renaudot 2012 pour Notre-Dame du Nil. Son œuvre, d'une dignité et d'une retenue bouleversantes, porte témoignage du génocide des Tutsis sans jamais sombrer dans le pathos. Chaque livre est un acte de mémoire : pour les morts, pour les survivants, pour les générations futures. Inyenzi ou les Cafards (2006), son premier texte, raconte l'enfance dans un camp de réfugiés.

7. Djaïli Amadou Amal (Cameroun)

Née en 1975 à Maroua, dans le nord du Cameroun, Djaïli Amadou Amal a été mariée de force à 17 ans. Son roman Les Impatientes (2020), qui dénonce les mariages forcés et la condition des femmes peules, a reçu le Goncourt des lycéens 2020. Le livre, d'une force narrative remarquable, a été traduit dans 30 langues et a mis en lumière une réalité que des millions de femmes vivent encore en Afrique. Amal est devenue une figure majeure du féminisme africain et une ambassadrice de l'éducation des filles.

8. Abdourahman A. Waberi (Djibouti / France)

Né en 1965 à Djibouti, Abdourahman Waberi est à la fois poète, romancier et essayiste. Son œuvre crée une littérature unique entre rêve et réalité, mêlant la Corne de l'Afrique et l'exil parisien. Aux États-Unis d'Afrique (2006) renverse les rapports Nord-Sud dans une uchronie saisissante où l'Afrique est le continent riche et l'Europe le continent misérable. Waberi est professeur à l'université George Washington (États-Unis) et l'une des voix les plus originales de la littérature francophone.

9. Fatou Diome (Sénégal / France)

Née en 1968 sur l'île de Niodior, au Sénégal, Fatou Diome a conquis le public français avec Le Ventre de l'Atlantique (2003), best-seller sur l'immigration, le rêve d'Europe et la désillusion. Son intervention mémorable sur le plateau de Ce soir (ou jamais !) en 2015, défendant les migrants avec une éloquence foudroyante, est devenue virale (des millions de vues). Diome est une voix engagée, lumineuse et intransigeante, qui refuse la victimisation tout en dénonçant les injustices avec une énergie inépuisable.

10. Kamel Daoud (Algérie / France)

Né en 1970 à Mostaganem, journaliste au Quotidien d'Oran pendant 20 ans, Kamel Daoud s'est imposé comme l'une des voix les plus importantes de la littérature francophone avec Meursault, contre-enquête (2014), réécriture de L'Étranger de Camus du point de vue du frère de l'Arabe assassiné. Prix Goncourt 2024 pour Houris, Daoud est aujourd'hui l'un des écrivains les plus lus et les plus discutés de la scène littéraire internationale. Exilé en France depuis 2022 suite à des menaces, il incarne le courage de l'écriture libre.

Pourquoi lire la littérature francophone africaine ?

  • Elle offre des perspectives uniques sur l'histoire, la colonisation, la décolonisation et le monde contemporain.
  • Elle renouvelle la langue française avec des rythmes, des images et des constructions nés de la rencontre entre le français et les langues africaines.
  • Elle représente l'avenir de la francophonie : d'ici 2050, la majorité des francophones seront africains.
  • Elle est tout simplement de la grande littérature, qui mérite d'être lue autant que Proust, Camus ou Duras.

« La littérature africaine en français n'est pas une branche de la littérature française. C'est un arbre à part entière, avec ses propres racines, ses propres fruits et sa propre lumière. » — Alain Mabanckou